Born in Austria in 1924, Rauch survived the horrors of WW II, and began painting seriously in Vienna in 1949. Strongly influenced by Viennese artists, Egon Schiele and Gustav Klimt, he held his first one-man show in 1952 in Vienna and became a member of the prestigious “Wiener Secession.”

Rauch has since exhibited widely in Europe and on the American continent: Paris, London, Duesseldorf, Munich, New York, Toronto, Los Angeles, Puerto Vallarta and Mexico City among others.
His work may be found in museums as well as in may private and corporate collections.



                                                                                                                                                                                                            The Jew with the Iron Cross

Soon to be released and available through iUniverse.com, The Wooden Spoon, the artist's memoir of his 
experiences as a 1/4 Jew, forced to fight in the German Wehrmacht, and sent to one of the most horrible war theaters of them all - the German retreat on the Eastern Front.
At the same time Rauch was fighting with all his physical strength and mental capacity just to stay alive, his mother was hiding Jews in their Viennese attic.
The book is illustrated with drawings sent in Rauch's letters from the front, with photographs of his ancestors and family. Also included are maps and a glossary of German and Russian words.
Dr. Bryan Mark Rigg, author of the highly praised book: Hitler's Jewish Soldiers has this to say about The Wooden Spoon:"Georg Rauch's memoir gives a fascinating account of what it was like for a partial-Jew to have served in the German military during World War II. Moreover, his experiences and hardships dramatically depict the struggles a 'Mischling' had during the Third Reich both physically and emotionally.

Other readers write:


'...not about combat, but about what it meant to be in an army at war. I normally read about combat operations and tactics.
There aren't too many opportunities to read about what is going on inside the hearts and minds of the men involved in these operations.
...With the mind of an artist, you painted a picture that was very real. You have put a human face on aspects of the war that are usually only referred to in passing.'
Tom Houlihan, Mapmaker.

'Last evening I opened your book to get a feel for what it was like and read the whole thing before going to bed. It is a compelling story, beautifully told. It is especially lovely the subtle way in which the book is infused with the love and respect of a mother and son for each other, and of the indomitable spirit of each.'
Robert Johnson, Ajijic, Mexico



The Jew with the Iron Cross

 

A Record of Survival in WWII Russia

 

 

By Georg Rauch

 

 

 

 

 

 

Translated by Phyllis Rauch

 

 

 

 


 

Contents

 

Author’s Note

Prologue

 

Part One

Secrets in the Attic

The Journey East

Introduction to the Trenches

The Hardest Thing

Marianovka—The First Battle

            According to Hass

A True Russian Winter

Pervomaysk—The Spoils of War

Romania

Long Hot Summer on the Dniester

Romanian Respite

The Iron Cross

The Last Battle

 

Part Two

In Russian Hands

The Events at Balti

Kiev—Pushkin’s Request

Encounter with a Spoon

The Reluctant Spy

The German Plot

 

Part Three

Homeward

Vienna

End of the Odyssey

 

Epilogue

 

 

 


Author’s Note

My mother carefully saved and numbered each letter and note I sent from the trenches of the Eastern Front. Many of these were scribbled in pencil on tiny salvaged scraps of paper. In the chaos of the war, when often all that remained was our rifles and the clothes on our backs, it was impossible to preserve her letters to me.

After returning home, and following a two-year stay in a TB sanatorium, I began to paint, and eventually became a professional artist. I left Europe in 1966, moving to New York and California before settling for the past thirty years in Mexico. The letters from Russia always accompanied me. Though I sometimes shared humorous or exciting events from the war years, the letters themselves were never reopened or read. I was certain I would only be embarrassed by the ramblings and complaints of a frightened nineteen-year-old.

One afternoon in February 1984, Phyllis and I were discussing that evening’s activity. Each month a group got together and read from their latest literary efforts. Phyllis said she had nothing prepared, but that it didn’t really matter. I suddenly realized that the date was almost exactly forty years after those terrible frozen days of my first Russian winter.

I looked up and read what I had written on three days in February 1944. Phyllis quickly translated the letters, and we took the versions in both languages to the party. When it was our turn, I began to read a letter in the original German and then faded into the background while Phyllis took over, reading the English translation. We felt the strong impact our presentation had made on those present, mostly artists and retirees living in beautiful, balmy Mexico, people who were free to follow their passions and whims every day of the year. The contrast was powerful.

Next, I reread all of my letters for the first time and found they were quite different from what I had imagined. Surprised at the humor and the honesty, I began to imagine a book about my war experiences that could set the record straight. Mine would be a very different story from those in the movies. I had always complained about war films, with their phony uniforms and backward swastikas. Worst of all, they told a tale that was very different from anything I had experienced. An anti-war book featuring a non-hero might even be helpful for upcoming generations of young men faced with other wars.

When I began writing, long-forgotten events, including the minutest details, poured out from a long buried source. I stopped painting and did nothing but write until the book was completed. In the process I recognized that my true reason for writing had been to heal myself. Even after ten years of painting sad-faced men and harlequins, I still hadn’t completely dealt with the guilt and shame of the war years. Writing this book gave me much needed clarity and helped me to deal with emotions I had never permitted myself to feel.

During the writing of this book, another Austrian artist told me that his experience was similar to mine, since he also had a Jewish grandmother. As far as I knew we were perhaps the only two one-quarter Jews who had been drafted. During the war I met no other soldiers of Jewish extraction, though I never hid my own background.

It wasn’t until the recent publication of Bryan Mark Rigg’s heavily researched book, Hitler’s Jewish Soldiers, that I learned that there were many thousands of one-half and one-quarter Jews in the German Wehrmacht. I’m sure that of those who survived, each must have had a unique and moving tale to tell. I have encountered no other autobiography, however, by one of these soldiers. 

My mother’s anti-Hitler involvement was terribly dangerous, and I worried about her after I went to the front. Obviously there was no way she could either comfort me or keep me informed, if she were to preserve her safety. After I was captured, and all letters stopped, I wasn’t to know for a long time if she had even survived.


Prologue

 

Our right hands stiffly raised, we repeated the words of the oath as they were pronounced: “And I solemnly swear to defend Führer, Volk, and Vaterland…”

The morning of February 26, 1943, was bitter cold. Individual ice crystals dropped silently from the leaden, low-lying sky. It was too cold to snow.

On a large barracks parade ground just outside Vienna, six hundred eighteen-year-olds stood at attention, three abreast in a long column. We must have looked like oversized tin soldiers placed there for some child’s fantasy. Our boot heels were squeezed together; left palms were pressed to the seams of our trousers; chests were puffed out, stomachs sucked in, eyes staring straight ahead. We were smartly outfitted in the parade uniforms of the German Wehrmacht.

The German soldier, Prussia’s pride and invention, was expected to be “tough as leather, hard as Krupp steel, and fleet as a greyhound,” but after only three weeks of basic training, we weren’t exactly the perfect prototypes. I can imagine that had he been there, Hitler wouldn’t have been very gratified to catch sight of me, since I definitely didn’t conform to his ideal type. I measured only five feet, ten inches tall, and my hair was a wild tangle of black curls. My eyes looked green or gray, depending upon the light, and the rest of my features were decidedly non-Aryan. My physique boasted no broad shoulders or other impressive details, though I was slim and well built for my size.

On this particular day my large and curving nose was also red and runny, and my head was aching under the unaccustomed weight of the heavy iron helmet. My thoughts were no less heavy either. It wasn’t one of the happier moments of my young life.

The small group of German officers administering the oath stood facing us on the snow-covered ground. Oberstleutnant Kraus, the commanding officer of the communication training section, had just completed his speech, raving about the inevitable victory of the German forces over capitalism and communism.

We were all aware that Stalingrad had fallen and that Allied bombers were making cocky daylight raids on major German cities. I don’t believe any of us expected the outcome of the war could be changed by a miracle such as the Wunderwaffe, Hitler’s long-promised mystery missile that would assure Germany’s victory. Inevitably, the ever-more-powerful Allied forces would finally bring Germany to its knees.

Oberstleutnant Kraus, evidently having refused to recognize these facts, reminded us of our duty and described in glowing terms how thrilling it would be when we finally got the chance to split a Russian skull with our spades.

The military band played “Deutschland, Deutschland Über Alles,” and small clouds of steam from the musical instruments drifted skyward. A review company presented arms. As we were repeating the last words of the oath (“to defend Führer, Volk, and Vaterland, unto the death”) I noticed that two of the soldiers ahead of me had the index and middle fingers of their left hands crossed, just the way I did. I hoped that none of the officers were patrolling behind us, recording for future punishment the names of those taking refuge in that ancient childhood trick. We were adolescents, still playing at the game of war, but after just a few more months of training we would be expected to perform as men, to take the lives of strangers, on command, unquestioningly.

Part One

 


 


Secrets in the Attic

 

I shined my boots to a mirror finish and polished my belt buckle. Then I rubbed gasoline on a tiny grease spot I had noticed on my uniform jacket. I was nervous. The other soldiers in the room had no idea of what I intended, why I was making such a fuss over my appearance when we were only scheduled to attend rifle practice on the shooting range.

My heart thumping faster than usual, I left the barracks at five minutes before nine and marched across the enormous exercise grounds toward one of the administration buildings. The November fog hung in the leafless chestnut trees; a bell in one of the neighboring churches began to toll the hour.

I had an appointment with the division commander, Oberstleutnant Poppinger, a man distinguished by his red nose swollen from French cognac and the gleaming Iron Cross that always hung around his fat neck. Considering what a tiny cog I represented in the gears of the huge German military machine, my request to see Poppinger was somewhat similar to demanding an audience with God Himself.

At 9:00 am on November 10, 1943, I stood in front of Poppinger’s desk, facing both him and the large portrait of Adolf Hitler that hung on the wall at his back. My boot heels clicked smartly together, my right hand snapped a lightning salute to the edge of my cap, and, in the overloud voice decreed by the German army, I yelled at Poppinger, “Funker Rauch reporting, sir!”

“At ease. And what does he have on his mind?” Poppinger lounged behind his desk, regarding me with an expression that could almost be described as benevolent.

Thereupon I bellowed the sentence that I had been framing in my mind for weeks. “Funker Rauch wishes to be permitted to report that he cannot be an officer in the German Wehrmacht.”

With an astonished, almost idiotic expression on his face, the oberstleutnant sputtered, “Are you crazy?  Did I hear you correctly?”

Jawohl, Herr Oberstleutnant!”

Poppinger, who was almost a head taller than I, stood up. His face was becoming crimson. He came around the desk to stand directly in front of me and snarled, “We decide who will be an officer in the German Wehrmacht. Whoever refuses to serve his fatherland as an officer, once we have deemed him acceptable, is a traitor.”

Turning toward the door where the orderly was standing, he said, as though seeking support, “The man isn’t in his right mind. Denial of his abilities to serve his country as an officer—that’s high treason!”

By this time, his voice had risen almost to a screech. With a visible attempt to regain control of himself, he returned to his chair, sat down, took a drink of water, and continued in a more factual tone, “I demand an explanation.”

Again I clicked my heels together. As though charged by an electric shock, I pressed my hands flat against my thighs and shouted once again, “I don’t feel able to become an officer in the German army because I have Jewish blood.”

Poppinger sprang up, his face almost purple, and blurted out, “What did he say?”

“I have a Jewish grandmother.”

Mensch, how did you get here in the first place? Jewish grandmother! You must be completely mad.”

He motioned the orderly to his side and, after a few whispered sentences, turned again to me and said simply, “Dismissed.”

The orderly took me to his office, where I explained in a considerably calmer atmosphere that I had included the fact of my having a Jewish ancestor in the personal data I had submitted when I was drafted. He dismissed me then, and I returned to my barracks.

When I reentered my room, it was empty. The bunk beds were all perfectly spread. The straw mattresses had been shaken; on each bed two gray blankets were folded as though with a measuring tape and carefully laid over the rough, tightly stretched sheets, and all pillows were positioned in exactly the correct spot at the exact specified angle. The smell of Lysol was pervasive.

I had no idea what would happen next as a result of my interview with Poppinger; nonetheless, I felt relieved. I climbed up to my bunk and stretched out, deciding to enjoy the unexpected bonus of a few free hours to myself until the rest of my bunkmates returned from exercises.

 

* * * * *

 

Lying there, I reviewed the events of my military existence up until now. How utterly hopeless I had felt the day that a draft notice finally appeared in our mailbox! Though I was used to enjoying the deep, dreamless sleep of the young, that night I lay awake for long hours thinking of where I could hide myself so I would not have to become a German soldier.

I knew it was hopeless. Hadn’t I already gnawed at the problem for a whole year while pedaling my bicycle hundreds of kilometers through the Austrian Alps? That perfect place where I could be taken in, fed, and kept warm and safe while all of Europe tried to annihilate itself unfortunately didn’t exist.

Regardless of where I might turn up in my civilian clothes, as an obviously healthy young man, I would immediately be asked for my papers. Men between the ages of eighteen and sixty and out of uniform were practically nonexistent. World War II had snatched up every man who might possibly be able to carry a weapon.

On the day I reported for duty to the kaserne (barracks) in Vienna, I filled out all the forms, listing my education in a technical school as well as six years of instruction in French and my hobbies, such as radio building. I also indicated my familiarity with Morse code, at that time the only means of wireless communication.

As a result, the Germans permitted me to choose the branch of service I preferred. I chose the infantry, thereby proving my complete idiocy as far as my friends and family members were concerned. After all, most other branches of the service were cleaner and more comfortable: the air force, the navy, and even the tank corps.

Although I was well aware that soldiers in the infantry had to endure great hardships, my instinctive decision was based on one essential fact: in an all-out war such as this one, I didn’t want to be caught sitting helplessly in any kind of iron box, expecting it to explode from a grenade, torpedo, or mine hit. The ground, where a fellow could run or hide, seemed a lot more secure to me. If I could dig fast enough and deep enough, I still might have a chance, if worse came to worst.

The camp on the outskirts of Vienna where I received my basic training as a telegraphist, or funker, was an ugly complex of three-storied gray buildings that looked as though they hadn’t been painted or renovated since the days of the monarchy. We sweated through most of our first weeks on the parade ground, mastering the fine art of Prussian drilling from dawn to sunset.

Soon we were so well trained that we carried out most commands more or less automatically, and we began to spend more time on our specialization: the installation and use of shortwave sets and telephones. The training came easily to me as I enjoyed anything having to do with electrical apparatus.

My transition from playful adolescent to disciplined soldier was far from simple, though. The offspring of doctors and architects, I had grown up with the assurance that my personal opinion would always be heard and at least considered. I found it particularly difficult, therefore, to follow orders that often seemed illogical, serving only to produce a completely submissive subject who could be depended upon to obey without the slightest objection or personal point of view. One of our training officer’s favorite sayings was, “Leave the thinking to the horses. They have larger heads.”

On three separate occasions I was locked up for minor offences: failure to salute an officer, unauthorized absence from the barracks, and going back to bed while the others were out huffing and puffing on the drill grounds. But something a little more serious occurred during one of our weekly field exercises.

That lovely May morning, two companies from my camp took the red-and-white Viennese streetcars to a small mountain north of the city, the Bisamberg. Carrying our spades and rifles, bedecked with all the other equipment and gadgets, and wearing our gas masks, we were hounded, sweating and panting, up one side of the mountain. On the summit, without even having had a chance to catch our breath, those of us in Company Red were ordered to begin fighting Company Blue, which came rushing at us from the opposite side.

Through beautiful spring meadows filled with tender flowers and grasses reaching to our hips, we stormed the other company’s position, fell back, and attacked again. Back and forth we went, bullied by constant shouts of “Hit the dirt! Get up! Crawl! Attack!” until noon, when we flopped down, exhausted, to wait for the next assault command.

We lay there in the high grass, spaced about thirty feet apart. The powder smoke from the last blank cartridges had drifted away and was slowly being replaced by the heady aromas of the flowers and the damp spring earth. The pause lengthened, and still the order didn’t come, so I decided to make myself a little more comfortable.

Detaching a few pieces of equipment and placing them to one side, I opened my shirt and let the sun dry my perspiration. I gulped thirstily from my canteen, chewed a piece of bread. Honeybees buzzed amongst the flowers. Ladybugs crept to the ends of the blades of grass and jumped into flight. I sank back into the meadow and, breathing in the soothing, springtime smells, promptly fell asleep.

The rat-tat-tat of machinegun fire and a painful jab in the ribs jolted me awake.

Mensch, what are you doing here?” yelled an angry voice. “Didn’t you hear the command to attack? Do you need a personal written order to get your lazy ass into motion?”

Through my sleep-fuzzed eyes I could see a black boot in the process of aiming a second, more vigorous blow to my side. The angry face above it belonged to the officer in charge of the entire maneuver.

The shots and shouts of the attackers rang out quite clearly but were already some distance away. Here I lay on my back in the warm sun; under the circumstances, I would have been expected to spring to my feet and begin attempting to justify my most awkward situation.

Defying all the rules, still flat on my back, I cracked my heels together, threw my hand to my forehead in salute, and yelled up to the oberleutnant, “Funker Rauch, died for Führer, Folk, and Fatherland!”

Where there’s a war, there have to be dead bodies, I reasoned, but I watched carefully and with considerable unease the face looming above me. Suddenly I had visions of disciplinary companies, prison, drilling until I fell over dead, or, at the very least, peeling potatoes into eternity.

Heaven only knows what thoughts must have passed through that Prussian brain during the endless seconds, until I spied a barely perceptible twitch in the left corner of his mouth, and he said, “When the troops pass this way again shortly, would you be so kind as to rise from the dead and fall in once more as a full, able-bodied soldier?”

“Jawohl!” I shouted up from my still supine position.

A few weeks later, at the beginning of our fourth month of training, Oberstleutnant Kraus, the officer in charge of the camp, put in an unexpected appearance when we fell in for the morning roll call. He exchanged a few words with our captain, handed him a piece of paper, and then left the parade ground.

The captain turned to address us. “The following soldiers are to take two steps forward as I call out their names.” He began to shout, “Funker Sperling, Funker Magdeburger, Funker Zoellner, Funker Rauch…”

I stepped forward as commanded, wondering which of the many rules I had broken now. As the list of names grew longer, I comforted myself with the rationalization that all of these soldiers couldn’t have done something wrong. There were a total of forty names.

“Those whose names I have called are to return immediately to their barracks, pack up, and report to Barracks Number 28. You are hereby assigned to the course for communications officers and raised to the status of officer candidate. Dismissed.”

After all my misdeeds, how was it possible that I was now supposed to become an officer?  The news was a complete surprise, and my feelings were mixed, to say the least. At any rate, this change would entail continued months of training in the hinterland, away from any front. I even entertained a faint hope that the war might be over before I could be sent into action. Best of all, I would still be close to home and could call almost every day.

My great awakening came a few months later, in August of 1943. Halfway through the officer’s course, eighty percent of us received the order to report immediately to Brno, Czechoslovakia, some one hundred and fifty kilometers north of Vienna. We were being removed from our communications course and transferred to one for training regular infantry officers.

The reason for this was straightforward. The losses of men and material in the battle for Russia were proving to be enormous. More than one and a half million Germans had already been killed, wounded, or listed as missing. Infantry officers were needed desperately, and now I was to become one—supposedly capable of ordering hundreds of men to attack and of screaming with conviction those commands that would send them to their deaths.

After two brief days with my parents, I found myself on the train to Brno. Although it had gradually seeped into my consciousness during the preceding months that I was actually a soldier in the German army, until now somehow I hadn’t taken the whole thing seriously. Those training months had been spent in Vienna, the city of my childhood; I had still been at home, in a manner of speaking.

This trip in an express train, however, was carrying me away from my familiar territory. My youth was slipping away along with the city that was disappearing on the opposite side of the Danube. I was on the verge of being swallowed by this monster of a senseless war.

When I had been drafted at nineteen, I had been very naive. I had adopted a negative attitude towards Hitler’s war and dictatorship from my parents, without any particular soul-searching on my part. All men were expected to become soldiers, and I had observed that the majority of them submitted to the inevitable and did what they were ordered to do just well enough so as not to give offence.

But to be an officer, that was something else again. Now they would expect me to be responsible for many others, to use my brain for receiving and passing on orders intended to win a war that, in my opinion, should be lost as soon as possible so that the survivors could go home again. It was illogical and idiotic that I, a quarter-Jew and therefore a citizen with limited rights, should have been selected for this “honor.”

Accustomed since earliest childhood to the irrefutable authority of my parents and teachers, I was slow to recognize the possibility that I might be able to put in a veto. The closer I came to the Czech city where the officer’s training course was to take place, the more determined I became. Somehow, I would get out of that training camp, and I would not become an infantry officer!

By the time of my meeting with Poppinger, the weeks in the camp at Brno had turned into months, and still I hadn’t managed to convince those in charge of my unsuitability. First, I had tried to act dull, but nobody bought that. Then I simulated illnesses and physical weakness, but the strenuous training had turned my young body into a healthy bundle of pure muscle. Now, almost at the end of the course, I had made my appointment with Poppinger.

 

* * * * *

 

The day following that meeting I learned the consequences. Not surprisingly, I had been dropped from the officer’s course and was ordered to frontline duty as a simple foot soldier, albeit with special training as a telegraphist.

On November 11, my mother came to the train station in the small medieval town of Krumau on the Austrian-Czechoslovakian border to say good-bye. Central Europe isn’t famous for its sunshine at any season, but November is the grayest month of all. The trees have dropped their last remaining leaves, it rains most of the time, and a damp fog draws the sky down almost to the ground.

During a warmer season in better times, the ancient walled city, with its gabled houses and lovely churches, would have been a pleasant destination for a Sunday outing. But on this damp, cold morning, in the fifth year of a merciless war, Krumau was only a gray silhouette behind the freight depot, the perfect somber background for possibly the last words that a son and mother would ever exchange.

Beatrix Rauch, or Mutti, as I called her, was a strong woman in every sense of the word. She was of medium height and slim but sturdy and wiry, thanks to a great amount of hard work. Her face was slightly asymmetrical because a case of meningitis had paralyzed a few of the muscles around her right eye, but both eyes shone with warmth and a sensitive intelligence. She always smelled faintly of lavender because of the dried blossoms lying in crocheted bits of wool amongst her clothing in the dresser drawers.

Although my mother came into the world in Vienna in 1889 with the privileges of an aristocrat and spent her first twenty-five years in all the luxury that the nobility enjoyed at that time, her personality was actually formed during the following decades by the events taking place around her. World War I and the resultant fall of the Austro-Hungarian Empire took away her title and her wealth. As a Red Cross volunteer, she obtained firsthand experience of war and of the suffering and death of soldiers.

During the inflation and depression years of the twenties and thirties, she was a young married woman with two children. She spent most of her time trying to refashion our rags into presentable clothing and helping my father with the countless jobs and activities he pursued in an effort to earn enough money for our survival.

At the end of the depression Hitler entered Austria, and with him came new suffering and desperation for those, such as my mother, who were opposed to his regime. Considering the general atmosphere of evil and suppression, it must have been a most difficult time to raise a child, but my mother was untiring in teaching my sister and me the delicate values of true culture versus materialism and brutality.

             During these years, diversions were rare. There was no thought of travel to foreign lands or even trips to the other end of our own small country. Once in a great while, we managed to scrape together something extra for a theater or concert ticket, but most music or other entertainment was provided by a small radio. We did go on outings in the Vienna woods, carrying a thermos of tea and some slices of brown bread spread with lard. There in the woods and meadows surrounding Vienna, as well as in the city’s many free museums and in our own home, we learned from her, directly and by example, what it means to be a decent human being.

             I learned another lesson on the streets of Vienna. In the year I turned fourteen, cheering multitudes had welcomed the Germans when they came marching into Austria, and shortly thereafter the streets had begun sprouting National Socialist propaganda.

One day my mother and I were walking down a Viennese avenue spanned with enormous banners bearing Nazi slogans. She stopped in front of one of these, where letters five-feet high proclaimed, “Might comes before Right!”  Glancing up and down the almost empty street, she turned to me and said, “Do you understand what those words mean?”

“No,” I answered, feeling somehow guilty and a little frightened.

Her expression of suppressed anger and disgust had become more and more familiar of late. “That banner means that he who has the power is automatically in the right. Our current rulers intend to determine what that ‘right’ is. Do you understand that no civilized or humane person can accept such a philosophy?”

At the time I had but a vague understanding of what she was trying to tell me, realizing only that it was an idea very important to her. In the intervening years, however, she had made her point of view—her complete opposition to Hitler and all he represented—very clear.

That last morning, at the train station in Krumau, my mother and I walked back and forth for half an hour on the platform. None of the hundreds of soldiers sitting on straw in the cattle cars waiting to depart had any idea where the trip would end or whether they would ever return. It must have been obvious to most of them that their chances were slim at best. All one had to do was count up how many friends and relatives had been reported killed or missing in action during the past four years—that is, if they hadn’t returned home as cripples.

I was very impressed by two of the things my mother said to me that morning. I thought the first seemed easy enough to understand. She said, “Please remember something in the days to come. In case you don’t return, I won’t go completely to pieces. I will continue to live a full life, no matter what.”

To some this might sound strange, even cold, but with her words I could feel a great burden lifted from my shoulders, the burden of having to survive out there for my mother’s sake.

I wasn’t to understand her second remark until much later. She said, just as the train slowly started to move and I leaned down to give her a last kiss, “And remember, what doesn’t kill you makes you stronger.”

The train picked up speed steadily. By sticking my head out the sliding door of the boxcar, I could still see my mother, a slight, pale figure in a threadbare winter coat standing alone next to the tracks, her arm held motionless in the air.

Finally, she disappeared in the chilly morning fog. I knew that soon she would be on her way back to the town square, walking with that typical hurried step. She would be rushing to catch the next bus back to Vienna, for after all, the Jews hidden in the attic had to be fed and cared for, and life must go on.


 





To Contact Georg Rauch: Studio and home/B and B - 1 mile east of Jocotepec, on Lake Chapala.
Mailing address: Apartado Postal #33, Jocotepec, Jalisco Mexico 45800
TEL./FAX 01 (387) 763-0657
E-mail Georg Rauch


Rauch also welcomes visitors to his spacious studio above Lake Chapala in Jocotepec, Jalisco, Mexico. There you can get a feeling for the complete trajectory of the artist's career by viewing over 50 years of oil paintings, as well as silkscreen prints, watercolors, and a growing selection of museum quality giclee reproductions on canvas.

A relaxing weekend or week at the artist's Bed and Breakfast/Studio
is the perfect opportunity to select your painting first hand.
TheLos Dos B and B Page

Georg Rauch is represented in Mexico by:
Galeria de las Americas,
Marina las Palmas Loc. 15
Puerto Vallarta, Jalisco
Tel: 01-(322)-221-1985
-and-
Galeria Vertice Lerdo de Tejada
Tel: 01-33-3616-0078
Tel: 01-33-3615-0742